Proces nostrifikacije diplome u Njemačkoj kao med. sestra /med. tehničar.
Zanimanje med.sestre /med. tehničara u Njemačkoj je reglementirano (tkzv. regulirano zanimanje) i potrebuje nostrifikaciju ili pokretanje priznavanja Vaše diplome u Njemačkoj koje možete i trebate pokrenuti što prije ukoliko želite po relativno bržoj i jednostavnijoj proceduri dobiti ulaznu radnu vizu za rad u Njemačkoj.
(Objašnjenje izraza – regulirano zanimanje na njemačkom jeziku)
Nije moguće raditi u ovim profesijama bez priznanja ili djelomičnog priznanja Vaše diplome (potpuno – volle Anerkennung mit Urkunde) ili djelomično priznanje (Teilanerkennung mit DefizitBescheid).
Doduše za one radnike koji ne mogu ili iz nekih razloga ne žele pokrenuti priznanje svoje diplome moguće je dobiti ulaznu vizu za rad u Njemačku po tkzv. pravilu za zapadni Balkan (”Westbalkan Regelung”) a po § 26 Abs. 2 BeschV. (njemački pravilnik o zapošljavanju) na čije termine se nažalost jako dugo čeka i termini se izvlače elektronskim putem po sistemu lutrije.
Za sada za zdravstvene radnike postoji nekoliko opcija dolaska na rad u Njemačku.
Najčešći su ova dva dolje opisana:
OPCIJA A
Po § 18a u vezi sa § 18 II br. 4 AufenthG (zakon o boravku) – Uz dozvolu za priznavanje/profesionalno vježbanje u Njemačkoj ILI po § 16 d I, II AufenthG – maximalno do 18 mjeseci vremena za priznavanje inozemne stručne kvalifikacije (nostrfifikacije diplome).
1. Stručnjaci za njegu s priznatim stručnim obrazovanjem – sa Urkunde (po § 18a AufenthG/zakon o boravku)
– Formular/Izjava o zaposlenju (original + 2 kopije) – molimo da izjavu ispuni i potpiše vaš budući poslodavac.
– Priznavanje vaše kvalifikacije (Urkunde) i ako je moguće, dozvola za stručnu praksu (izvornik + 2 kopije)
– Nadležna ustanova/Regierung za priznavanje diplome koje je odgovorno za vašu profesiju utvrđuje da je vaša kvalifikacija ekvivalentna njemačkoj kvalifikaciji (priznavanje) i, ako je potrebno, daje vam dozvolu za korištenjeErlaubnis zur Fšhrungd er Berufsbezeichnung Gesundheits-und Krankenpfleger*in.
– Dokaz o poznavanju njemačkog jezika (original + 2 kopije)
– Dokaz o poznavanju njemačkog jezika možete pružiti predočenjem jezične potvrde (starost jezične potvrde smije biti maksimalno 1 godina od datuma izdavanja) s razinom B 2 GER/Europskog referentnog okvira. Dokaz mora izdati Goethe-Institut, škola jezika s certifikatom ECL ili Austrijski jezični institut (ÖSD). Osim toga, Telc sertifikati se aktualno
priznaju ako je ispit položen van Srbije (pretpostavljam i čuo sam zbog manipulacija sa istim u Srbiji!
– Dokaz o dovoljnoj mirovini (za podnositelje u dobi od 45 i više godina)
– Dokaz mora biti priložen: dokazom o plaći (pogledajte ograničenja plaće) ili odgovarajućoj
mirovini (svaki s prijevodom od strane sudskog tumača priznatog u Njemačkoj ili Srbiji).
– Popis/izvod iz PIO
– Nekretninu u vlasništvu dokazujete katastarskim izvatkom i zadnjim razrezom poreza na nekretninu
2. Specijalist medicinske sestre s odlukom o deficitu – Defizit Bescheid (po § 16d I, II AufenthG)
– Formular/Izjava o radnom odnosu za vrijeme trajanja mjere osposobljavanja (original + 2 preslike). Molimo da izjavu ispunite i potpišete od strane budućeg poslodavca.
– Dopunski obrazac za mjere prilagodbe (original + 2 kopije). Ako morate provoditi kvalifikacijske mjere (Anpassungslehrgang ili Kenntnisprüfung) u Njemačkoj za priznavanje, vaš budući poslodavac također ga treba ispuniti.
– Obavijest o nedostatku i plan obuke – Ausbildungsplan (izvornik + 2 kopije)
– Nadležna ustanova/Regierung za priznavanje koje je odgovorno za vašu profesiju utvrđuje da morate nadoknaditi mjere dokvalifikacije u Njemačkoj za priznavanje vaše stručne kvalifikacije (Defizit Bescheid ili rješenje o manjku). U tom slučaju vaš poslodavac mora
sastaviti plan obuke/Ausbildungsplan. To pokazuje kada, gdje i u kojoj mjeri će se nadoknaditi sadržaj naveden u obavijesti o manjku.
– Izjava o radnom odnosu nakon priznanja (original + 2 kopije). Molimo da izjavu ispuni i potpiše vaš budući poslodavac.
– Dokaz o poznavanju njemačkog jezika (original + 2 kopije)
– Dokaz o poznavanju njemačkog jezika možete dokazati predočenjem jezičnog certifikata razine B 1 GER/Europskog referentnog okvira. Dokaz mora izdati Goethe-Institut, škola jezika s certifikatom ECL ili Austrijski institut (ÖSD). Telc certifikati se također priznaju ako je ispit položen u Njemačkoj.
Postoje i neke druge, po mom mišljenju manje atraktivne mogućnosti specifično vezane za samo
pojedine pokrajine u Njemačkoj.
Više o tome i svim mogućnostima pogledajte u ovom linku: https://belgrad.diplo.de/rsde/service/05-VisaEinreise/-/2437472
Za kandidate koji još nemaju Defizit Bescheid (potvrdu od nadležne institucije za dobijanje odgovora
u vezi procesa nostrifikacije diplome) postoji u sklopu tkzv. Fachkräfteeinwanderungsgestzt
(https://www.make-it-in-germany.com/de/visum-aufenthalt/fachkraefteeinwanderungsgesetz)
mogućnost pokretanja ubrzanog postupka (https://www.make-it-ingermany.com/de/unternehmen/einreise/das-beschleunigte-fachkraefteverfahren) ukoliko Vaš poslodavac taj proces uz našu podšrku želi preuzeti na sebe što baš nažalost nije čest slučaj.
VAŽNO !
Idealno bi bilo da svaki kandidat koji planira doći na rad u Njemačku već iz svoje zemlje pokrene
proces nostrifikacije diplome i u sklopu tog procesa prevede i ovjeri sve svoje školske svjedodžbe na
njemački jezik kao i da iz svoje škole, više škole ili fakulteta gdje se školovao zatraži i izvadi dokaz o
duljini školovanja – broju časova/sati teroetske i praktične nastave po semestrima i predmetima i to
zajedno sa ostalim dokumentima i ispunjenim i potpisanim zahtjevom za pokretanje nostrifikacije što
prije pisanim putem – preporučenom poštom ili ako imate povjerenja u Vašu agenciju da joj date
punomoć da ona to odradi za Vas, priložite uz zahtjev za nostrifikaciju u nadležnu instituciju –
Regierungu pokrajine gdje se planirate zaposliti.
Što je pripremeljena dokumentacija potpunija i detaljnija, uključujući detaljan opis dosadašnjih
poslova u zdravstvenom sektoru – u obliku pisane Biografije/Životopisa /CVa (sa posebnim osvrtom
na njegu i med. tehniku koju ste do sada obavljali) i što više godina kliničkog radnog iskustva imate po
mogućnosti na različitim odjelima i to priložite uz zahtjev za nostrifikaciju u nadležnu instituciju –
Regierungu pokrajine gdje se planirate zaposliti – to su Vam veće šanse da dobijete u idealnom
slučaju direktno priznanje diplome (Urkunde) ili da dobijete manje sati/časova nadoknade u obavjesti
o defizitu /Defizit Bescheidu.
Pošto se prilično dugo čeka na njihov odgovor odradite pripremu, prevode i ovjeru svih dokumenata
najbolje što možete i kod provjerenih prevoditelja/prevodioca koji su priznati u EU od strane
njemačkih institucija. Svakako NE zaboravite da se na poleđinu diplome treba staviti apostil pečat ,
kopirati ga i ovjeriti kopiju.
U ovom linku iz Regierung von Oberbayern –München Vam dajem primjer popisa potrebnih
dokumenata za pokretanje i proces priznavanja diplome u Bayernu:
https://mail.google.com/mail/u/1/#sent/KtbxLvHXHBhVGPRnnzNSdvPhLLPHWGVvRg?compose=GTv
https://www.regierung.oberbayern.bayern.de/aufgaben/37198/244210/leistung/leistung_12115/index.html
r=1&messagePartId=0.1
Slično je i u drugim pokrajinama.
U sledećem blogu ću Vam dati popis sa kontaktima većine nadležnih institucija/Regierunga iz ostalih
saveznih pokrajina Njemačke na uvid.
Vaš kolega u struci,
Branislav Manojlović
Lista dokumenata potrebnih za pokretanje nostrifikacije diplome u SR Njemačkoj
Poštovani,
potrebna dokumentacija podrazumijeva fotokopirana originalna dokumenta ovjerena/overena od notara (javnog bilježnika), zatim prevedena od sudskog tumača(prevoditelja/prevodioca).
1. Diploma srednje ili više/visoke medicinske škole
2. Sva tri ili četiri svjedodžbe (svedočanstva) srednje ili više medicinske škole u zavisnosti koliko
godina je trajalo školovanje/obrazovanje
3. Fond sati/časova teoretske i praktične nastave po predmetima iz srednje ili više medicinske škole
4. Uvjerenje o položenom stručnom/državnom ispitu
5. Volonterska knjižica
6. Opis volonterskog/pripravničkog staža po odjeljenjima i medicinsko-tehničkim radnjama
7. Preporuka poslodav(a)ca
8. Izvod iz matične knjige rođenih-internacionalni (original)
9. Izvod iz matične knjige vjenčanih-internacionalni (original)
10. fotokopija osobne iskaznice/lične karte ili alternativno pasoša/putovnice – bez ovjere
Ako kandidat posjedujete visoku ili višu medicinsku školu /fakultet zdravstvene njege/nege
potrebno je priložiti još:
11. Diplomu visoke škole ili fakulteta zdravstvene njege
12. Fond sati/časova
13. Potvrdu o položenom državnom ispitu
Pored toga pažljivo popunite sve poslate formulare (zahtjev) sa obaveznim datumom i Vašim
potpisom.